?

Log in

No account? Create an account
Jean Philippe de Bonheur
Recent Entries 
13th-Feb-2009 08:23 pm - Happy Birthday!
13.02... Вошебный день! День рождения не у меня, а я в этот чудесный день получил аж три подарка! Спасибо! Как я счастлив, что живу именно в это время!


С Днем Рождения Филипп!
23.01.2009г. 17:35 - приехал я в Краков, вылез из поезда, а Краков встретил меня довольно-таки Лондонской погодой. Уже было темно, в городе царствовал туман и слегка покрапывал дождь. Я бодро шел по краковским улицам, в которых как всегда было полно народу. Вот слева ресторан Baroque, а за ним цветочный магазин, который к сожалению был закрыт. Вот и главная площадь. Говорят - самая большая в европе. Старый костел Девы Марии, ратуша, а вот под ратушевской башней Eros bendato. Город еще не оправился после праздников, везде иллюминации, рождественские елки, атмосфера непередаваемая! Еще две улочки осталось пройти и цель моего не так уж и долгого пути - филаромония имени Кароля Шимановского. Вся специально подсвечена голубыми огнями, а над главным входом висит огромный "Геркулес". Вот этот вот:



Не смотря на то, что до концерта оставалось чуть больше двух часов, в филаромнию никого не пускали. Даже работником неохотно открывали двери. - Что же - решил для себя я - нужно идти за цветами для Примо Уомо. И я пошел. Холодный, январский ветер пронизывал насквозь в лицо били довольно крупные капли тумана, но настроение у меня было отличное. Купил букет, вернулся к филармонии и был удивлен, перед главным входом стоял мой профессор!
- Добрый вечер господин профессор!
- Добрый вечер. Я знал, что ты приедешь на этот концерт, ведь Филипп не такой уж частый гость в наших краях.
- Да, господин профессор, как же могло быть иначе. Я бы не простил себе, если бы не приехал на этот концерт.
И тут, за час до концерта открыли филамронию для публики. Замерзшие, но счастливые, все рванули внутрь, а там для уже было приготовлено вино, видимо для того, чтобы согреться (а может и просто подражание итальянской традиции, как и время, которые было назначено для концерта - 20:00)
Музыкантов там небыло, но и в зал еще никого не пускали. А мне удалось заглянуть и посмотреть что там происходит. Паола Понцерт настраивала свой клавесин, Фабио Бионди бегал со своей виолой, а Мартин ван дер Вальк устанавливал тимпаны. Филиппа я не увидел. И тут раздался звоночек, который означал, что можно входить в зал и занимать места.
Тут вышел конферансье и с дрожащими коленками (что было очень заметно), по традиции произнес, чтобы все выключили телефоны. Рассказал так же маленький секрет, что Фабио Бионди со своим замечательным оркестром приедет к нам весной, и во время Пасхального Тридиума они исполня Агриппину Г.Ф.Генделя, правда солистов он не назвал, но я до сих пор надеюсь, что Филипп обязательно будет там присутствовать.
Вот Ведущий объявил солистов и под восторженные аплодисменты зала на сцену вышли солисты: Филиппо Адами - тенор, (Теламон), Ромина Бассо - замечательный альт (Тесей), Филипп Жарусский (именно так его здесь называют) - контртенор (Алекстид) (тут у меня сердце то и замерло, вот он - Примо Уомо, стоит передо мной, дрожащими руками держит партитуру, но лучезарно улыбается) дальше я уже ничего не слышал, но по тому, как сидели исполнители могу сказать, что после Филиппа вышел Карло Винченцо Аллемано - тенор (Геркулес/Альчид), Вивика Жено - меццо сопрано (Антиопа), Стефани Ирани - сопрано (Мартезия), Эмануэла Галли - сопрано (Орефия) и Мария Грация Шиаво - сопрано (Ипполита). Дружеский поклон. Взмах дирижерской палочкой и зазвучала синфония. Филипп так смешно сидел, ножки держал вместе, на коленочках лежала партитура, а на партитуре скрещенные руки, смотрел по сторонам и частенько заглядывался на потолок - хе-хе, смешной такой :)
В первом акте Филипп спел свой первый речетатив только в четвертой сцене, после которого последовала ария Quella belta sol degna e d'amore, что в переводе означает "Эта красота - единсвенное кто достойна любви" - замечательная ария, во время которой Филиппу аккомпонировал Фабио на виоле (!!!!!!!!!!!!!!!единственный раз за всю оперу!!!!!!!!!!!!!!) - не могу не заметить, что клавесинистка Паола Панцет очень старалась, когда пел Филипп и это очень было заметно, все играла ровно, следила за тем, чтобы уловить каждый его акцент, играла даже... Нежно что ли, не так как с остальными :)
В конце пятой сцены не могу не подчеркнуть диалог Ипполиты и Тесея - это просто божественно!!! Потом Филипп появился только в 10-ой сцене, а в 11-ой спел свою вторую арию Sento con quel diletto, где наш любимый Прим показал всю свою технику и мастрество. Публика очень бурно отреагировала на эту арию и наградила Филиппа порцией оваций. Не буду рассказывать всей оперы, кто где пел, но о том, как во время второго акта в нашем ряду (а сидел я во втором ряду) у кого-то зазвонил телефон, видели бы вы как Филипп на весь ряд глянул! Аж страшно стало! Посмею заявить, что все исполнители отличись своим мастерством и вокальными данными. А вот исполнители, которые больше всего понравились мне: Филип Ярусский *Браво Филипп!!!*, Ромина Бассо и Вивика Жено.
После концерта мне удалось пробраться в бекстейдж и разыскать там Филиппа. Поблагодарил его за замечательный концерт и вручил подарок, маленький кусочек своего сердца, который приготовил ему в честь его дня рождения.
Это было действительно божественно!
Кстати, насчет биллборда, на котором изображен полуголый Геркулес, ходят мноооого разных слухов :)

Это лично мое мнение, а вот несколько отзывов меломанов и рецензиатов:

Jacek Hawryluk „Gazeta Wyborcza”
Концертное исполнение „Геркулеса на Термодонте” это действительно событие, которое предвещает грандиозный успех цикла Opera rara [...]. Неизвестное в наше время произведение Вивальди после пятничной премьере в Кракове, услышала публика Вены и Парижа. Из звездного состава выделились виртуоз высшего класса Вивика Жено (Антиопа) и элегантная, одаренная лёгким сопрано Мария Грация Шиаво (Ипполита). Каждый из певцов отличался друг от друга, вместе однако составляли сыгранный коллектив. К сожалению в нашей стране барочная музыка очень запущена [...] Что-то однако изменилось, когда на последнем фестивале Misteria Paschalia в пасхальное воскресенье Фабио Бионди с отборным составом певцов представил нам концертную версию „Bajazet” Вивальди, нашему восторгу тогда не было предела. После чего, Краков, к своим музыкальным мероприятиям присоединил ещё один – цикл Opera rara, который один раз в квартале будет представлять слушателям барочные оперы – как хорошо известные слушателям, так и очень редко исполняемые (отсюда и имя прилагательное „rara”). Из-за своего фестивался Misteria Paschalia и цикла концертов Opera rara, Краков сделается одним из главных пунктов старинной музыки в Европе.

Dorota Szwarcman „Polityka”
Величайшее событие. Мы уже имели возможность восхищаться на той сцене мастерством равно Фабио Бионди вместе с его Europa Galante, как и с большей частью солистов. Но это всегда необыкновенное удовольствие, то, что каждый исполнитель отличается от предыдущего. Нас предупреждали, что это будет „дуэль голосов и индивидуальностей” - именно так и было!”

 

Tomasz Handzlik „Gazeta Wyborcza – Kraków”
Виртуозная техника и точность, красивые тембры и окраски голосов, только усиливающие драматизм акции – это только малая часть из всех достоинств исполнителей. То, что меня удивило больше всего, это небывалая свобода, казалось, что у музыкантов не сложнейшие партитуры, а обычные нотки начальной школы, с которыми они забавляются и вот-вот начнуть делать из них самолетики. Надеемся, что это только начало представления прекраснейшей музыки, которую мы сможем слушать вместе с циклом Opera rara – первым циклом мировых старинных опер в Кракове”. www.operarara.pl/pl/4/32/16/sukces-opery-rara-w-krakowie-


А вот несколько фото с того концерта, предоставленные Анджеем Рубищем




Fabio Biondi, Filippo Adami, Romina Basso, Philippe Jaroussky, Carlo Vincenzo Allemano


Vivica Genaux & Maria Grazia Schiavo


Fabio Biondi & Maria Grazia Schiavo


Fabio Biondi


Fabio Biondi


Pressroom - Fabio Biondi


Vivica Genaux, Emanuela Galli & Maria Grazia Schiavo


Maria Grazia Schiavo


Fabio Biondi


Paola Poncet & Fabio Biondi


M.G.Schiavo, V,Genaux, Stefanie Iranyi & Emanuela Galli


F.Biondi & V.Genaux


Filippo Adami, Romina Basso, Philippe Jaroussky & Carlo Vincenzo Allemano



И на сладенькое:


Philippe Jaroussky & Fabio Biondi :)

Либретто Антонио Сальви представляет девятый подвиг Геркулеса из двенадцати, целью которого было всеми правдами и неправдами приобрести пояс и меч королевы Амазонок, дающих сверхчеловеческую силу. Геркулес, собрав воинов Греческих направился прямо в Темескир — столицу государства этих самых воинственных дам, который на Термодонте (река такая, если кто не знает). Встретили их конечно же по всем правилам и традициям (Учтем, что у Амазонок традиции малость отличаются от любого другого народа). Вобщем встретила их Орифея с целым взводом Амазонок. После сражения Дамы взяли в плен Тесея и сожгли все корабли, чтобы мужики от них никуда не сбежали (?). Греки тоже не сдались с поднятыми руками, захватили дочерей королевы - Мартезию и Орифею. Теламон позже отпустил их из плена, взамен на свободу Тесея. А в этот момент, уже был раззожен священный костер, на котором Тесея должны были принести в жертву богине Диане, но в это время подоспела Орифея и Иполита, которую Тесей во время охоты спас от дикого зверя. Орифея сообщила, что их отпустили взамен на освобождение Тесея. Героя отпустили с миром* (мирно пнув под зад*). Тогда Греком все же удалось захватить Темискир. Тут королева Антиопа, в отчаяние и страшном горе, решила руки на себя наложить, но вовремя подоспела Мартезия и спасла мать (от собственных рук — как страшно жить(с)). Примерившись с судьбою, Антиопа отдала пояс и меч Геркулесу и объявила о обручении Тесея с Иполитой и Алекстида с Мартезией. Слаженный хор, поющий во имя любви, разрешает конфликт Греков с Амазаонками и заканчивает действие.

Ercole su'l Termodonte

          23.01.09 г. в знаментом польском городе Кракове, Фабио Бионди впервые, после долгих лет скитаний этого замечательного произведения, представил публике оперу Антонио Вивальди - Геркулес на Термоднонте (Ercole su'l Termodonte). Считалось, что некоторые части партитуры были безвозвратно потеряны. Но об этом я напишу в следующем своем посте.

А сейчас несколько слов о самой опере и ее создании.


          Приезд Вивальди в Рим, где в январе 1723 года состоялась премьера оперы, выпал на трудное время его карьеры как импрессарио и оперного композитора. После удачного венецианского дебюта, прежде чем он занял пост придворного капельмейстра губернатора Мантуи — князя Филиппа фон Эссе-Дармштадта, Вивальди, в семейном городке написал 7 собственных опер и 6 пастиччо. Должность в Мантуи предвещала золотой период оперного творчества Вивальди. Ему належало украшать музыкальную жизнь двора новыми операми и кантатами. Вивальди справлялся с этими задачами безо всяких проблем до января 1720 года, до смерти матери императора Карла VI, который в связи с трауром отменил все развелчения.
          В Венецию Вивальди вернулся модным и знаменитым оперным композитором, но после премьеры La verita in cimento он наткнулся на оппозицию некоторых групп местной оперной среды, которыми были музыканты из Teatro Sant'Angelio и San Moise. Они осмеивали сценические произведения Вивальди. Приглашение из Teatro alla moda, которое выслал влиятельный в те времена Бэнедетто Марчелло, Вивальди получил в моменте, когда работал над постановкой пастиччо Filippo re di Macedoni, что и склонило композитора покинуть венецианскую сцену на ближайшие пять лет. Не оставляя должности капельмейстера мантуанского двора, в поисках новых контрактов Антонио поселился в Медьолане, где в августе 1721 года по случаю дня рождения Елизаветы представил свою оперу La Sivilia, а в январе 1722 года ораторию L'adorazione delli tre Re Magi.
          Еще работая в Мантуи, Вивальди получил заказ из римского Teatro Della Pace на сочинение музыки к пастаччо Tito Manlio. Самым положительным и позитивным эхом отбилась в Риме мантуанская премьера его Tytus 1719 года, когда ему поручено было написать музыку к третьему акту, традиционно зарезервированного для наиболее признанных композиторов. Маловероятно, что Вивальди принимал участие в представлении пастиччо.
          Римское приглашение поощрило его к более мужественному входу на оперную сцену Рима. Возможно тогда ему помощью своей послужил Франциско Гаспарини, с которым Вивальди был хорошо знаком. Благодаря нему Вивальди получил место maestro di coro в Ospedale della Pieta. После возвращения из Венеции Гаспарони возглавлял оперную жизнь всего Рима, перед тем, как появился там Никола Порпора и Леонардо Винчи. Гаспарини остро критиковал предложенный ими стиль пения, не исключено, что вместе с Вивальди он планировал бороться с напором неополитанской оперы.
          На премьере оперы Ercole su'l Termodonte роли Антиопы и Мартезии играли двое выдающихся учеников Гаспарини — Джованни Осси и Джирольямо Бартолуцци. Прибытию Вивальди в Рим, также поспособствовал Алессандро Марчелло, брат Бэнедетто. Благодаря нему, в 1722 году Вивальди прибыл в Рим и находился под опекой таких меценатов как Мария Ливиа Спинола и кардинал Пьетро Оттобони. Вивальди усердно работал в Риме во время двух карнавальных сезонов, которые там в то время проводились (1723 — 1724), кроме двух опер (Ercole su'l Termodonte и Il Giustino) и одного пастиччо (La vitru trionfante dell'amore e dell'odio), которые были вытавлены в Teatro Capranica для кардинала Пьетро Оттобони, написал так же концерты, мотеты и дважды выступал перед понтификом Иннокентием XIII.
          Со своими римскими друзьями Вивальди старался, чтобы его drammi per musica выбрали второй оперой карнавального сезона. Место это было забронированно для произведений известных композиторов. Именно на эти оперы публика в большей части концентрировала свое внимание.
          Над премьерой Ercole su'l Termodonte Вивальди не имел полного контроля . Начальство Teatro Capranica тогда предложило ему исполнителей. Вивальди удалось назначить только двух певцов — Джованни Баттисто Пинацци и Джованни Баттисто Минеллего, сыгравшие роли Геркулеса и Тесея, носящие титулы виртуозов князя Филиппа фон Эссе — Дармштадта, губернатора Мантути, на заглавной странице либретто.
          Приступая к работе над оперой для Рима, Вивальди был вынужден взять под внимание тот факт, что на тамошних сценах нельзя было петь дамам. На премьере его Ercole su'l Termodonte приняли участие шесть кастратов (пять сопранистов и один альтино). Кроме Осси и Бартолуцци, из круга выдающихся кастратов, принятых для исполнения ролей, можно выменить Джачинто Фонтано, называемого Il Farfallino и Джованни Карестини. Мастерство этих исполнителей служило борьбой с появлением на сцене Фаринелли, который во время, когда в Teatro Capranica выставлялась опера Ercole su'l Termodonte, поражал римских слушателей своими экстравагантными соло в опере Николы Порпора Adelaida, которая была выставлена в конкурирующим с Teatro Capranica Teatro Aliberti. Однако опера Вивальди произвела большее впечатление на Римлян. Известный флейтист, композитор и музыкальный теоретик Йоханн Иохим Квантц, прибывший в Рим через пол года после премьеры Ercole su'l Termodonte, заметил, что публике так понравился «ломбардский стиль» Вивальди, что с тех пор не хотела слушать другой музыки. Несомненно, Ercole su'l Termodonte перенесла грандиозный успех, раз на следующий карнавальный сезон у Вивальди заказали аж две новые оперы.
          Мы не можем определенно ответит на вопрос, что склонило верховных Teatro Capranica на выбор либретто Ercole su'l Termodonte и имел ли Вивальди на это какое-то влияние. В барочной опере Геркулес упоминается довольно редко. Вот, к примеру, несколько опер с его участием: Ercole in Lidia - Джованни Роветто (1645), Ercole in Tebe - Джованни Антонио Боретто (1671), более известная опера Ercole amante - Франческо Кавалли (1662). Либретто Ercole su'l Termodonte использовалось только один раз, его автором был любимый поэт медитского двора Антонио Сальви. Вивальди предварительно обрабатывал его либретто в своей Scanderbeg, выставленной во Флоренции за пять лет до премьеры Ercole su'l Termodonte. Когда в Неаполе дебютировал один из самых выдающихся либреттистов эпохи — Пьетро Метастазио, в Риме, во время карнавала 1723 года в конкурирующих театрах были выставлены две оперы на либретто Сальви — Ercole su'l Termodonte  Антонио Вивальди и уже упомянутая выше Adelaida - Николы Порпоро. Римляне имели отличную возможность сравнить как его поэзия звучит в условленной музыкальной обработке - Вивальди и новаторской - Порпоро.

 

Peter Wolf в переводе автора блога сего

Jean Philippe de Bonheur


 

La Folia - Символическое произведение, в котором каждая нота имеет свое значение. Форма относящаяся в чаконам - символу смерти в музыке барокко, в котором бас повторяет краткую формулу, означающую замкнутый круг, из которого невозможно вырваться. Это тот самый темный и страшный подвал в нашей жизни, которого все так боятся. А выше - стремительные пассажи нашей жизни, которые то рвутся вверх, то с неимоверной силой падают вниз, разбегаются со всей силы - сейчас, вот-вот, еще чуть-чуть и упадешь в бездну - черное безумие, но нет... Перед самой пропастью спадает темп, напряжение. Голоса двух скрипок - "партер и этажи" нашей жизни.  Вдох, выдох, биение сердца, вдох-выдох... Вдох... Выдох... ....  a>
Записки на манжетах...
За ним — ещё одно. Также — единственное в своём роде, неповторимое и тождественное лишь себе самому.
И ещё мгновения.
Мгновение за мгновением, каждое — уникально, каждое содержит в себе всё сущее.
La Folia —  подобно четкам, каждая бусинка - новый виток - мир, увиденный под другим углом. Вновь узнанный. Совсем другой мир...
Казалось бы, тоже самое можно сказать о любой форме остинато: пёрсолловский граунд или неаполитанская Gallarda или Ciaconna в любом виде, Canarios.
Но нет. La Folia — единственная в своём роде. Мелодическая линия, одна-единственная фраза, которая, собственно, и является путеводной нитью фолии — в ней всё дело.

Вот главная тема фолии

Так дышит мир...

«Вера в бессмертие родилась из жажды ненасытных людей, безрассудно пользующихся временем, которое природа отпустила им. Мудрый найдет время достаточным, чтобы обойти весь круг достижимых наслаждений, и когда наступит пора смерти - насыщенному отойти от стола, освобождая место другим гостям. Для мудрого достаточно одной человеческой жизни, а глупый будет знать, что ему делать с вечностью.»
                                                                                                                                                                                                                          Эпикур

Прошло несколько дней после того, как был создан этот аккаунт, но ни одной записи тут еще не было сделано. Спросите почему? - Я не знаю почему, но точно не из-за того, что мне лень. Почти месяц жил в предвкушении чего-то, что не давало мне спокойно спать, есть и просто жить... Слишком уж для меня это было важно. И вот. Этот день наступил. 23.01.2009 г. - для меня это можно сказать историческая дата. Воплощение духовного в материальное... (!!!!!!!С горячими руками!!!!!!)
Конечно же многие скажут "Как же так? Как можно сравнивать духовное и материальное"? - а ведь от части они будут правы. Парадокс - в нашей жизни всегда духовное пересекается с материальным и наоборот материальное с духовным...
Как по мне, так духовные взаимоотношения очень важны, но ведь без материализации они - ничто...
Любовь - категория нематериальная. Если ты любишь, то 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. Не важно, рядом человек или далеко. Главное, чтобы чувства были искренними. А прожить можно и редкими встречами, которых ждешь как Нового Года в детстве :)
Ждешь, ждешь, целый год ждешь и тут раз... 12 раз бом-бом-бом и все... Снова ждешь...
Вот и я жду. А ведь дождусь и буду снова счастлив, а почему - да все просто. Потому что люблю :)




This page was loaded Oct 23rd 2017, 8:23 pm GMT.